| Laser subtitling Our laboratory
was the first to introduce laser subtitling technology in
the Central-European region and could thus reinforce his market-leader
position.

Thanks to this new technology we can shorten the subtitling
procedure so that this way the speed and flexibility of the
service can be increased significantly.
The other advantage of laser subtitling is that unlike older
technologies this process does not damage the film. Furthermore,
no chemicals are used in the process, the subtitle - that
is each character separately - is "simply" burnt
into the emulsion of the film.
Latest
As a result of our latest upgrade the system recognises almost
every font, not only those of the Latin alphabet.
There are italicised and special cinemascope style fonts
included in the array, too. The subtitles in the frames can
be put in any positions within a roll.
At the moment our laboratory has three subtitling machines,
so we can subtitle ten copies of a feature film in a day.
|